AVIZ

referitor la proiectul de Ordonanță pentru modificarea și completarea Legii nr. 95/2006 privind reforma în domeniul sănătății și pentru modificarea unor acte normative

 în domeniul sănătății

 

 

Analizând proiectul de Ordonanță pentru modificarea și completarea Legii nr. 95/2006 privind reforma în domeniul sănătății și pentru modificarea unor acte normative în domeniul sănătății, transmis de Secretariatul General al Guvernului cu adresa nr.295 din 27.08.2021 și înregistrat la Consiliul Legislativ cu nr.D759 din 27.08.2021,

 

CONSILIUL LEGISLATIV

 

În temeiul art.2 alin.1 lit.a) din Legea nr.73/1993, republicată și art.46(2) din Regulamentul de organizare și funcționare a Consiliului Legislativ,

Avizează favorabil proiectul de ordonanță, cu următoarele observații și propuneri:

1. Proiectul de ordonanță are ca obiect modificarea și completarea Legii nr.95/2006 privind reforma în domeniul sănătății, republicată, cu modificările și completările ulterioare, precum și abrogarea art.4 din Legea nr.584/2002 privind măsurile de prevenire a răspândirii maladiei SIDA în România și de protecție a persoanelor infectate cu HIV sau bolnave de SIDA, cu modificările ulterioare.

Potrivit Notei de fundamentare, „modificările propuse prin proiectul de Ordonanță a Guvernului au ca scop clarificarea atribuțiilor dintre structurile din cadrul Ministerului Sănătății și direcțiile de sănătate publică și înlăturarea conflictelor de interese, în sensul că activitatea de avizare, autorizare și notificare a activităților și produselor cu impact asupra sănătății populației, respectiv de evaluare a impactului asupra sănătății este incompatibilă cu activitatea de control oficial și inspecție sanitară de stat”.

 

De asemenea, „se introduc reglementări specifice referitoare la situațiile în care pot fi transmise bunurile achiziționate din sumele alocate pentru derularea programelor naționale de sănătate, aflate în perioada de valabilitate, de la o unitate de specialitate la alta”, și „se asigură, pe de o parte, clarificarea modalității de finanțare a UPU/CPU și tipurile de cheltuieli care se suportă de la bugetul de stat, și, pe de altă parte, alinierea prevederilor Legii nr.95/2006 la realitățile și necesitățile practice, identificate de-a lungul timpului în activitatea UPU/CPU de la nivel național”.

Precizăm că, prin avizul pe care îl emite, Consiliul Legislativ nu se poate pronunța asupra oportunității măsurilor propuse.

2. La titlu, pentru corelare cu conținutului proiectului, propunem înlocuirea sintagmei „pentru modificarea unor acte normative în domeniul sănătății” cu sintagma „precum și pentru abrogarea art.4 din Legea nr.584/2002, privind măsurile de prevenire a răspândirii maladiei SIDA în România și de protecție a persoanelor infectate cu HIV sau bolnave de SIDA”.

          3. La formula introductivă, semnalăm că art.1 pct.V poz.2 din Legea nr.195/2021 privind abilitarea Guvernului de a emite ordonanțe constituie temei doar pentru dispozițiile de modificare și completare a Legii nr.95/2006 privind reforma în domeniul sănătății, republicată, cu modificările și completările ulterioare.

Având în vedere că, prin art.V din proiect, se intervine legislativ asupra Legii nr.584/2002 privind măsurile de prevenire a răspândirii maladiei SIDA în România și de protecție a persoanelor infectate cu HIV sau bolnave de SIDA, cu modificările ulterioare, este necesar să se facă trimitere și la dispozițiile art.1 pct.V poz.4 din Legea nr.195/2021, care prevădmodificarea și completarea altor acte normative, cu putere de lege, în domeniul sănătății.

4. La art.I pct.1, pentru respectarea normelor de tehnică legislativă, expresia „litera h)” din partea dispozitivă, trebuie redată în mod abreviat, sub forma „lit.h)”.

          Observația este valabilă, în mod corespunzător, pentru toate situațiile similare din proiect.

Referitor la expresia „audit clinic” definită la textul propus pentru art.4 alin.(1) lit.h), constatăm că aceasta nu este folosită ulterior în cuprinsul proiectului, și nici în actul normativ de bază.

Prin urmare, considerăm că nu se justifică definirea unei expresii care nu este folosită în cuprinsul proiectului.

Această observație este valabilă și pentru pct.8, în ceea ce privește definirea expresiei „compartiment de primire urgențe de specialitate, denumit în continuare CPU – S”, propusă la art.92 alin.(1) lit.aa).

Pe de altă parte, în situația în care se va menține definiția preconizată pentru expresia „audit clinic”, pentru eficiența normei, este necesară stabilirea unui termen înăuntrul căruia să fie aprobat ordinul ministrului sănătății și al președintelui Autorității Naționale de Management al Calității în Sănătate.

5. La pct.3, în ceea ce privește norma preconizată pentru art.221, semnalăm că textul, în actuala formulare, are caracter declarativ și, pe alocuri, repetitiv, fapt contrar normelor de tehnică legislativă. Este necesară revederea și reformularea normei, sau după caz, eliminarea sa din proiect.

          6. La pct.4, referitor la textul propus pentru art.241, pentru o succesiune logică a ideilor, apreciem că acesta s-ar încadra tematic după art.22, respectiv art.221 (introdus prin prezentul proiect), care prevăd dispoziții referitoare la activitatea direcțiilor de sănătate publică județene și a municipiului București.

          În acest sens, luând în considerare și observația de la pct.5 supra, propunem ca pct.3 și 4 să fie comasate într-un singur punct, marcat ca pct.3, cu următoarea parte dispozitivă:

                   „3. După articolul 22 se introduc două articole noi, art.221 și 222, cu următorul cuprins:”

          În continuare vor fi redate, între ghilimele, textele propuse pentru art.221 și pentru actualul art.241 care va fi marcat ca art.222.

          În considerarea acestei observații, punctele subsecvente vor fi renumerotate.

          7. La actualul pct.8, la textul propus pentru lit.aa), pentru corectitudinea exprimării, sintagma „sau secțiilor de specialitate” trebuie redată sub forma: „sau a secțiilor de specialitate”.

8. La actualul pct.9, partea dispozitivă, pentru respectarea exigențelor normative, sintagma „Alineatul (7) al articolului 100” se va înlocui cu sintagma „La articolul 100, alineatul 7”.

Observația este valabilă pentru toate situațiile similare din proiect.

Referitor la textul propus pentru art.100 alin.(7) lit.c), semnalăm că nu sunt respectate prevederile art.49 din Legea nr.24/2000, republicată, cu modificările și completările ulterioare, potrivit cărora enumerările trebuie identificate prin utilizarea literelor alfabetului românesc, iar „o enumerare distinctă marcată cu o literă nu poate cuprinde, la rândul ei, o altă enumerare şi nici alineate noi. Dacă ipoteza marcată cu o literă necesită o dezvoltare sau o explicare separată, aceasta se va face printr-un alineat distinct care să urmeze ultimei enumerări”.

Totodată, pentru o corectă exprimare, termenul „cheltuielile” de la textul propus pentru alin.(7) lit.a)-e), trebuie redat nearticulat, sub forma „cheltuieli”.

          9. La actualul pct.10, la textul propus pentru art.100 alin.(71) lit.a), pentru un spor de rigoare în exprimare, sugerăm ca sintagma „cum sunt cele cu alimentarea cu apă, energie electrică” să fie înlocuită cu sintagma „precum alimentarea cu apă, energie electrică”.

          10. În ceea ce privește actualele pct.11-13, având în vedere că acestea cuprind intervenții legislative asupra aceluiași element structural, respectiv asupra alin.(8) al art.100, pentru suplețea normei, sugerăm comasarea lor într-un singur punct, care va fi marcat ca pct.10, cu următoarea parte dispozitivă:

                   „10. La articolul 100, alineatul (8) se modifică și va avea următorul cuprins:”

          În continuare, va fi redat, între ghilimele, alin.(8) în integralitatea sa, cu intervențiile legislative propuse la actualele pct.11-13.

          Ca urmare, punctele subsecvente vor fi renumerotate.

          La textul propus pentru art.100 alin.(8) lit.g), pentru corectitudinea exprimării, recomandăm ca expresia „structurilor din cadrul sistemului SMURD” să fie redată sub forma „structurilor din cadrul SMURD”.

          11. La actualul pct.14, în ceea ce privește norma preconizată pentru art.108 alin.(13), menționăm că expresia „cu respectarea prevederilor legale în vigoare privind protecția datelor cu caracter personal” nu este formulată într-o manieră specific normativă. Este necesară indicarea prevederilor avute în vedere de inițiatori.

          Această observație este valabilă și pentru art.116 de la actualul pct.17, în ceea ce privește sintagma „încheiate în conformitate cu prevederile legale în vigoare”.

          12. La actualul pct.17, referitor la textul propus pentru art.143 alin.(61), pentru o succesiune logică a ideilor în text, apreciem că acesta s-ar încadra mai bine tematic după alin.(8) al aceluiași articol, situație în care acesta ar trebui marcat ca alin.(81).

          În ceea ce privește alin.(62), semnalăm că, în actuala redactare, acesta este aproape identic cu alin.(9) al aceluiași articol din actul normativ de bază, singura diferență fiind trimiterea la actualul alin.(61), introdus prin prezentul proiect.

          Prin urmare, pentru a evita încărcarea excesivă a actului normativ de bază, sugerăm ca norma preconizată pentru alin.(62) să fie introdusă ca o modificare a alin.(9) al art.143, și nu ca o completare a articolului cu un nou alineat.

          În consecință, actualul pct.17 trebuie împărțit în două puncte distincte, cu următoarele părți dispozitive:

                   „... La articolul 143, după alineatul (8) se introduce un nou alineat, alin.(81), cu următorul cuprins:”

          [în continuare, se va reda textul propus pentru actualul alin.(61)]

                   „... La articolul 143, alineatul (9) se modifică și va avea următorul cuprins:”

          În continuare se va reda textul propus pentru alin.(9), astfel:

                   „(9) Nivelul cotizațiilor și taxelor prevăzute la alin.(8) și (81) se aprobă anual prin hotărâre a Guvernului și se asigură de la bugetul de stat, prin bugetul Ministerului Sănătății.”

De asemenea, la textul propus pentru actualul alin.(61), pentru corectitudinea exprimării, propunem înlocuirea expresiei „cu instituții similare internaționale și/ sau organizații internaționale” cu expresia „cu instituții similare internaționale și/sau cu organizații internaționale”.

          13. La actualul pct.19, în ceea ce privește textul preconizat pentru art.169 alin.(41), pentru unitate în redactare cu art.170 alin.(1) lit.h) din proiect, recomandăm ca sintagma „instituției de învățământ superior cu profil medical” să fie înlocuită cu sintagma „instituției de învățământ medical superior”.

          14. Referitor la actualele pct.20 și 21, având în vedere că acestea preconizează intervenții legislative asupra a două litere din cuprinsul aceluiași alineat al art.170, pentru respectarea exigențelor de tehnică legislativă, este necesară comasarea lor într-un singur punct, cu următoarea parte dispozitivă:

                   „ ... La articolul 170 alineatul (1), literele h) și i) se modifică și vor avea următorul cuprins:”

          În continuare, se vor reda, între ghilimele, textele propuse pentru lit.h) și i).

          15. La actualul pct.22, în ceea ce privește norma propusă pentru art.172 alin.(51), semnalăm că, în actuala formulare, aceasta este incompletă, în sensul că nu se înțelege care este procedura pentru emiterea acordului prealabil, precum și care este procedura care trebuie urmată după emiterea acordului, respectiv ce se întâmplă cu acest document. Este necesară completarea normei în acest sens.

Totodată, pentru claritatea normei, după sintagma „hotărâre a Guvernului” este necesară inserarea unei norme de trimitere la alineatul care menționează respectivul act normativ.

De asemenea, marcarea textului propus se va realiza sub forma „(51)”.

          16. La actualul pct.23, referitor la textul propus pentru art.1722 alin.(1), pentru corectitudinea normei de trimitere, sintagma „dispozițiilor prevăzute de art.187-204 din Codul civil” trebuie redată sub forma „dispozițiilor prevăzute la art.187-204 din Legea nr.287/2009, republicată, cu modificările ulterioare”.

          La alin.(3), expresia „Hotărâre a Guvernului” trebuie redată sub forma „hotărâre a Guvernului”.

          17. La actualul pct.25, în ceea ce privește textul propus pentru art.176 alin.(41), pentru rigoare în exprimare, sugerăm ca sintagma „prevăzute de art.184” să fie redată sub forma „prevăzute la art.184”.

Totodată, la textul propus pentru alin.(43), pentru o exprimare proprie stilului normativ, sintagma „pe o perioadă de 3 luni” va fi înlocuită cu expresia „pentru 3 luni”.

          18. Referitor la actualele pct.27 și 28, pentru o succesiune logică a ideilor, acestea trebuie inversate, având în vedere ca, la actualul pct.27, se introduce alin.(101), iar la actualul pct.28, se introduc alin.(41)-(43), în cuprinsul aceluiași articol.

La actualul pct.28, la textul propus pentru partea introductivă a alin.(41), pentru o exprimare gramaticală adecvată, termenul „membrii” trebuie redat nearticulat.

19. La actualul pct.29, la textul propus pentru art.1931 alin.(1), pentru același considerent, sintagma „indicatori de performanță şi calitate” va fi înlocuită cu sintagma „indicatori de performanță şi de calitate”.

          20. La actualul pct.30, la textul propus pentru art.244 alin.(1) lit.d), pentru corectitudinea normei de trimitere, după Decretul-lege nr.118/1990 privind acordarea unor drepturi persoanelor persecutate din motive politice de dictatura instaurată cu începere de la 6 martie 1945, precum şi celor deportate în străinătate ori constituite în prizonieri, va fi inserată doar expresia „republicat”, iar după Ordonanţa Guvernului nr.105/1999 privind acordarea unor drepturi persoanelor persecutate de către regimurile instaurate în România cu începere de la 6 septembrie 1940 până la 6 martie 1945 din motive etnice, va fi inserată doar sintagma „republicată, cu modificările şi completările ulterioare”.

          21. La actualul pct.31, la norma preconizată pentru art.233 teza întâi, pentru o corectă exprimare este necesar ca sintagma „însoțitorul persoanei cu handicap grav internat” să fie redată sub forma „însoțitorul persoanei cu handicap grav internate”.

          22. La actualul pct.32, în ceea ce privește art.255 alin.(4), pentru rațiuni de ordin gramatical, este necesar ca sintagma „și Colegiului Fizioterapeuților din România, după caz” să fie înlocuită cu sintagma „și al Colegiului Fizioterapeuților din România, după caz”.

          23. La actualul pct.33, potrivit exigențelor normative, partea dispozitivă se va reda astfel: „La articolul 255, alineatul (5) se abrogă”.

Reiterăm observația pentru toate situațiile similare din proiect.

          24. La actualul pct.35, referitor la art.280 alin.(5), pentru un spor de rigoare normativă, sugerăm reformularea textului, astfel:

                   „(5) În vederea digitalizării și informatizării platformei prevăzute la alin.(2), CNAS poate colabora cu autorități și instituții publice”.

          25. La actualul pct.37, pentru respectarea normelor de tehnică legislativă, expresia „se completează” din partea dispozitivă trebuie înlocuită cu expresia „se modifică”.

          Această observație este valabilă și pentru actualul pct.40.

          26. Semnalăm că normele propuse la actualele pct.38 și 39 conțin reglementări în domeniul pensiilor, domeniu rezervat legii organice, astfel cum este prevăzut la art.73 alin.(3) lit.p) din Constituția României, republicată.

Întrucât, potrivit art.115 alin.(1) din Legea fundamentală, Guvernul poate adopta ordonanțe simple numai în domenii care nu fac obiectul legilor organice, actualele pct.38 și 39 ale art.I trebuie eliminate, iar punctele subsecvente renumerotate în mod corespunzător.

Pe cale de consecință, se impune și eliminarea art.VI din proiect, prin care sunt preconizate norme vizând același domeniu.

          27. La actualul pct.41, referitor la norma propusă pentru art.699 pct.22, pentru o exprimare corectă, este necesară eliminarea conjuncției „sau” din sintagma „ce poate să fie sau o denumire inventată”.

De asemenea, potrivit normelor de tehnică legislativă ce trebuie respectate la elaborarea actelor normative, modificarea vizează schimbarea expresă a textului unui articol și redarea acestuia într-o nouă formulare. În cazul de față, semnalăm că nu s-a realizat o schimbare structurală evidentă a sensului textului de bază prevăzut pentru art.699 pct.22. Prin urmare, propunem reanalizarea intervenției legislative propuse.

          28. La actualul pct.42, referitor la textul preconizat pentru art.799 alin.(31), semnalăm că, potrivit mențiunii din finalul proiectul, acesta transpune prevederile art.76 din Directiva 83/2001/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 6 noiembrie 2001 de instituire a unui cod comunitar, însă respectivul articol nu face referire la excepția care se dorește a fi introdusă prin prezentul proiect, respectiv cea privind efectuarea activităților de distribuție angro pentru medicamentele care au autorizație de punere pe piață eliberată de autoritățile competente ale unui stat membru, cu excepția activităților de livrare către unitățile farmaceutice sau către persoanele juridice care au dreptul să furnizeze medicamente pentru public în România.

          Prin urmare, este necesară revederea și reconsiderarea normei.

          29. La actualul pct.45, în ceea ce privește textul propus pentru art.875 alin.(1) lit.ș), pentru corelare cu terminologia actului normativ de bază, precum și pentru corectitudinea reglementării, sintagma „reprezentantului autorizației de punere pe piață” trebuie înlocuită cu sintagma „reprezentantului deținătorului autorizației de punere pe piață”.

          De asemenea, întrucât contravențiile nu pot consta în nerespectarea unor „situații”, ci a unor obligații prevăzute de lege, expresia „pentru nerespectarea situațiilor prevăzute la” trebuie înlocuită cu expresia „pentru nerespectarea obligațiilor prevăzute la”.

          În ceea ce privește trimiterea la dispozițiile art.823, precizăm că acest articol nu instituie expressis verbis obligații în sarcina fabricantului, a distribuitorului angro, a deținătorului de autorizație de punere pe piață sau a reprezentantului acestuia, ci stabilește obligații și competențe ale Agenției Naționale a Medicamentului și a Dispozitivelor Medicale.

Prin urmare, nerespectarea prevederilor art.823 nu poate fi stabilită drept contravenție, așa cum se preconizează în proiect.

          Menționăm că, potrivit Notei de fundamentare, intervenția legislativă asupra art.875 alin.(1) lit.ș) are în vedere sancționarea deținătorilor autorizațiilor de punere pe piață „în situația în care se constată că aceștia distribuie materiale publicitare destinate publicului larg fără aprobarea prealabilă a ANMDMR”. Prin urmare, pentru realizarea intenției de reglementare, art.875 alin.(1) lit.ș) trebuie să prevadă, în mod expres, descrierea respectivei fapte, cu precizarea că, pentru rigoare normativă, textul urmează să facă referire la „distribuirea de materiale publicitare destinate publicului larg fără aprobarea prealabilă a ANMDMR prevăzută la art.823 alin.(1) lit.a)”.

          30. La actualul pct.50, referitor la norma preconizată pentru art.935 lit.e), semnalăm că „retragerea dispozitivelor neconforme” poate fi aplicată doar entităților care pun pe piață respectivele dispozitive, nu și utilizatorilor acestora. Întrucât art.933, la care se face trimiterea, prevede obligații în sarcina utilizatorilor dispozitivelor medicale, este necesară reanalizarea normei propuse pentru art.935 lit.e) și stabilirea unei sancțiuni contravenționale complementare compatibile cu această categorie de subiecți activi.

          31. La actualul pct.51, referitor la titlul XXI – Registrul Național al Profesioniștilor din Sistemul de Sănătate, semnalăm că, potrivit art.61 din actul normativ de bază, „în vederea monitorizării principalelor domenii de intervenție ale asistenței de sănătate publică pot fi elaborate registre naționale. Tipul fiecărui registru național și condițiile de organizare și funcționare ale acestora se stabilesc prin hotărâre a Guvernului”.

          Prin urmare, apreciem că normele preconizate pentru art.942-944 nu pot fi adoptate prin prezentul proiect de ordonanță.

          Având în vedere aceste aspecte, se impune eliminarea actualului pct.51 din proiect.

          Această observație este valabilă și pentru art.IV alin.(4), în care se menționează că „regulamentul de organizare și funcționare a Registrului Național, prevăzut la art.944, se aprobă prin ordin al ministrului sănătății”.

          32. La art.II, semnalăm că sintagma „dispozitive medicale, tehnologii și dispozitive asistive” este utilizată nu numai în cuprinsul titlului XX, ci în întregul act normativ de bază, cât și în alte acte normative din domeniu, precum Hotărârea Guvernului nr.696/2021 pentru aprobarea pachetelor de servicii şi a Contractului-cadru care reglementează condițiile acordării asistenței medicale, a medicamentelor şi a dispozitivelor medicale, tehnologiilor şi dispozitivelor asistive în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate pentru anii 2021-2022.

          Prin urmare, pentru unitate terminologică, este necesară utilizarea aceleiași sintagme în toate actele normative din domeniu.

          Astfel, prin înlocuirea expresiei „dispozitive medicale, tehnologii și dispozitive asistive” cu expresia „dispozitive medicale” doar în cuprinsul titlului XX din actul normativ de bază, s-ar putea crea confuzii în aplicarea celorlalte dispoziții din Legea nr.95/2006, republicată, cu modificările și completările ulterioare, precum și din alte acte normative din domeniu.

          33. La art.III, pentru corectitudinea normei de trimitere, este necesară eliminarea abrevierii „RGPD” din finalul titlului actul european menționat în text.

          De asemenea, precizăm că sintagma  „legislația națională aplicabilă domeniului protecției datelor” este prea generală, fiind necesară indicarea actelor normative avute în vedere.

          34. La art.IV alin.(1) pentru precizia normei și utilizarea limbajului specific normativ, textul va debuta astfel: 

„(1) Prevederile art.I pct.45 și 50 ...”.

De asemenea, pentru unitate în redactare cu celelalte alineate ale aceluiași articol, propunem ca termenul să fie calculat de la data intrării în vigoare a prezentei ordonanțe și nu de la data publicării prezentei ordonanțe în Monitorul Oficial al României, Partea I.

La alin.(2), pentru respectarea normelor de tehnică legislativă, recomandăm inserarea expresiei „din Legea nr.95/2006 privind reforma în domeniul sănătății, republicată, cu modificările și completările ulterioare” după trimiterea la art.169 alin.(41).

          Observația este valabilă, în mod corespunzător, și pentru alin.(3), cu mențiunea că nu se va mai reda titlul Legii nr.95/2006 republicată, cu modificările și completările ulterioare.

         La alin.(5), semnalăm că soluția propusă  nu asigură precizie normei, fiind necesară redarea expresă  a actelor normative ce urmează a fi elaborate,  precum și a ministerelor și instituțiilor cărora le revine obligația elaborării, respectiv a adoptării.

         Această observație este valabilă, în mod corespunzător, și pentru alin.(6).

          35. În ceea ce privește textul propus pentru art.V, în vederea respectării exigențelor de tehnică legislativă, este necesar ca acesta să aibă următoarea formulare:

„Art.V. – La data intrării în vigoare a prezentei ordonanțe, articolul 4  din Legea nr.584/2002 privind măsurile de prevenire a răspândirii maladiei SIDA în România şi de protecţie a persoanelor infectate cu HIV sau bolnave de SIDA, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr.814 din 8 noiembrie 2002, cu modificările ulterioare, se abrogă.”

36. Referitor la mențiunea privind transpunerea art.1 pct.20 și art.76 din Directiva 2001/83/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 6 noiembrie 2001 de instituire a unui cod comunitar cu privire la medicamentele de uz uman, semnalăm că, la finalul titlului al XVIII-lea din actul normativ de bază, este deja prevăzut faptul că respectivul titlu transpune întregul act european menționat.

          Prin urmare, nu mai este necesară redarea, încă o dată, a mențiunii privind transpunerea celor două articole.

          37. Având în vedere intervențiile legislative preconizate de prezentul proiect de ordonanță, precum și faptul că, de la data intrării în vigoare, Legea nr.95/2006 privind reforma în domeniul sănătății a suferit numeroase modificări și completări, potrivit art.70 alin.(1) din Legea nr.24/2000 privind normele de tehnică legislativă pentru elaborarea actelor normative, republicată, cu modificările și completările ulterioare,  recomandăm completarea proiectului cu un nou articol, care să dispună republicarea acestui act normativ de bază, cu următoarea formulare:

„Art... - Legea nr.95/2006 privind reforma în domeniul sănătății, republicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr.652 din 28 august 2015, cu modificările și completările ulterioare, precum și cu cele aduse prin prezenta ordonanță, va fi republicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, dându-se textelor o nouă numerotare”.

 

 

 

 

 

 

 

PREȘEDINTE

 

Florin IORDACHE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

București

Nr.702/30.08.2021